Отправлено 09 Июнь 2006 - 07:14
Мне было проще. Может быть, на пляже и были княгини, марьи и алексеевны, но я их не знал. И даже если мне кто-то чего-то и сказал, то я все равно ничего не понял бы. Увы (или ура), но китайскому языку в школе мене не обучали.
Чувствуя полную свободу, я кувыркался на волнах, как мальчишка, впервые увидевший море.
Меня никто и ничто не отвлекало от этого чудесного состояния щенячьего восторга полной свободы. Я хрюкал, визжал, кричал и вопил, как Тарзан в джунглях.
И совершенно забыл об элементарной техники безопасности, именуемой «Правилами поведения на воде».
Я уходил все глубже и глубже в море. В какой-то момент я перестал чувствовать дно под ногами. А через мгновения понял, что, не смотря на все мои попытки выплыть на берег, морские волны тащили меня в океан. Страха не было. Но ощущения дискомфорта нарастало.
Я попадал в такую ситуацию и раньше. И я точно знал, что надо было делать. Вариантов было два.
Первый. Это перестать соревноваться с пучиной морскою и, повернувшись лицом к морю, плыть к заградительным буйкам. Тем более что именно туда меня волны и тащили. А дальше все просто: хватаешь канат, который весит на круглых пластмассовых шарах, огораживающих зону купания, и, перебирая руками, ползешь по нему до самого берега.
Второй вариант был проще. Надо было просто набрав побольше воздуха, поднырнуть под волну и попасть именно в тот поток, который тебе сам выплеснет на берег.
Но пока я раздумывал, два загорелых китайца были уже рядом со мной. Я приветливо протянул одному из них руку. Но мой жест не поняли. Меня крепко схватили за шею и буквально воткнули в воду головой вниз. Моему возмущению не было предела! Все эпитеты великого и могучего русского языка пронеслись в моей голове в адрес этих хлопцев. И самое мягкое слово было «хунвейбины».