Чтобы уловить общий смысл иностранного текста, можно воспользоваться онлайн-переводчиком. Такие сервисы бесплатны и работают круглосуточно, но часто содержат ошибки и искажают смысл. Поэтому переводы с иностранных языков лучше заказывать в профессиональном агентстве, сотрудники которого не просто владеют языком, но и разбираются во всех лингвистических тонкостях.
Многопрофильное агентство переводов
Если вы сотрудничаете с иностранными партнерами из разных стран, вам нужна компания, в штате которой есть переводчики с разных языков. Сотрудничать с одним агентством, а не с несколькими, выгоднее, поскольку в этом случае вы всегда будете уверены в качестве и сроках, а также можете рассчитывать на скидки. Для тех, кого интересует конкретная сфера деятельности, требуется специализированное агентство (технический или юридический перевод, легализация документов и т.д.). Часто нужно сочетать оба требования. Например, в области науки большинство публикаций печатают на английском, немецком, французском и русском языках, и в агентстве должны хорошо знать и эти языки, и научную тематику.
Агентство «1000 знаков» хорошо разбирается в разных областях бизнеса, медицины, науки и техники, и предоставляет переводы на всех основных языках:
- английский
- немецкий
- французский
- итальянский
- испанский
- арабский
Перевод может быть выполнен (или проверен) носителем языка, что гарантирует отсутствие стилистических ошибок или недоразумений в толковании терминов. Если необходимо, для работы привлекаются специалисты из конкретных областей (медицина, образование, таможенные и коммерческие документы и т.д.). Тексты вычитывает один специалист, поэтому перевод с немецкого языка на русский язык не будет отличаться от перевода с английского или французского ни по стилю, ни по терминологии.
Сотрудники агентства накопили большую базу шаблонов основных документов, поэтому стоимость наиболее востребованных обращений будет вполне приемлемой. Свидетельство о рождении, о браке, справка о состоянии здоровья и прочие документы на бланках будут переведены и оформлены в течение 6 часов, если их объем не превышает 7 разворотов. Учитывайте, что к текстам на бланках не относятся истории болезней, трудовые книжки и дипломы. Они относятся к категории многостраничных документов и сроки выполнения перевода согласуются отдельно.
Дополнительные преимущества
При необходимости, оформление может быть выполнено в соответствии с дизайном оригинала, а текст вычитывается и доводится до литературного стиля.
Для крупных заказчиков и постоянных клиентов действует гибкая система скидок, а также предоставляется приоритет на переводы с иностранных языков.
Оставить комментарий